Los autores en España han resentido el duro golpe desatado por la pandemia. Algunos reciben ayudas, pero no alcanzan la proporción de lo que han destinado para ellos en otros países europeos
Una imagen del fin de semana de firmas en la Feria del Libro de Madrid.
Los efectos económicos de la pandemia se hacen sentir en todos los sectores, pero el cultural es uno de los más perjudicados. En especial para los traductores y escritores, que han visto recortadas sus conferencias, actividades y talleres, así como la venta de sus libros. En determinados países de Europa, tanto los órganos encargados de gestionar los derechos como el Estado han hecho frente a esta situación con fondos especiales dedicados a los creadores. En España la situación no es la misma. Y un repaso a las cifras lo demuestra.
Más de setecientos escritores ingleses han recibido cerca de un millón de libras desde finales de marzo. Es el dinero que ha recaudado la Sociedad de Autores de Inglaterra para ayudar a quienes enfrentan la crisis financiera desatada tras la pandemia. Los responsables del organismo han advertido que los fondos se están agotando y que las pérdidas para los escritores continuarán. Así lo han hecho saber sus responsables al diario The Guardian.
A medida que se cancelaban los eventos, así como las visitas escolares y las lecturas públicas en las librerías, la Sociedad de Autores comenzó a levantar el fondo a toda prisa. Lo hicieron con donaciones de organizaciones como Arts Council England y la Fundación TS Eliot. Lo recaudado ascendió a 1,1 millones, de los cuales se han entregado 954.000 libras esterlinas para ayudar a los escritores a sobrevivir. La realidad es que queda muy poco de la suma total y es necesario reunir más.
El 57% de los autores ya había visto una caída sustancial en los ingresos como resultado de la covid-19 en mayo, y con ellos los ilustradores y traductores. Incluso con las librerías abiertas de nuevo, es poco probable que los eventos de los autores se reinicien antes de 2021. Por esa razón los portavoces de la Sociedad de Autores piden apoyo financiero al gobierno británico. De momento, el organismo que gestiona los derechos de los creadores ha levantado una nueva campaña de recaudación para reunir un segundo fondo.
En Francia, el Centro Nacional del Libro ha destinado 26 medidas y programas de ayuda al sector editorial y el mundo del libro, de esas un total de seis han sido destinadas a los escritores y traductores. Destacan las becas de creación literaria y traducción, así como las “ayudas extraordinarias” para los autores, quienes pueden optar incluso a un monto de 1.500 euros mensuales. "Para apoyar a los autores durante la actual crisis sanitaria, la CNL ha creado una ayuda excepcional, con una dotación inicial de 1 millón de euros para los autores que no podrán beneficiarse del fondo nacional de solidaridad del gobierno", destaca la institución oficial.
El caso español
En España han surgido iniciativas de este tipo, por ejemplo el fondo que ha destinado el Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), la asociación sin ánimo de lucro de autores y editores de libros, revistas, periódicos y partituras, editadas en cualquier medio y soporte. “Durante la pandemia, en CEDRO lanzamos un fondo especial covid destinado a los autores y editores, para ayudarlos a sobrellevar esta situación. También dirigimos ayudas para los que han sufrido pérdidas en derecho de autor, por lo que hemos intensificado las ayudas asistenciales para traductores y actores, y hemos profundizado la lucha contra la piratería digital”, explica a VozpopuliCarmen Cuartero, portavoz de CEDRO.
La cuantía destinada a las ayudas por covid-19 asciende a 500.000 euros. Son fondos propios que el Centro Español de Derechos Reprográficos ha derivado para hacer frente a esta situación. La Junta Directiva decidió también el adelanto del reparto de derechos de este año, alrededor de 14 millones de euros que llegaría a los autores y editores en el momento de mayor necesidad y dramatismo de la crisis provocada por el coronavirus.
El ministerio de Cultura de España ha contemplado algunas ayudas extraordinarias, una de ella destinada a al "mantenimiento de la estructura del sector librero y a la adaptación de las librerías como consecuencia del impacto negativo de la crisis sanitaria del covid-19", tal y como indica la convocatoria publicada en la Dirección General del Libro. Sin embargo, el formato de ayuda a través de becas de creación o traducción no goza de un formato específico dentro de los programas implementados a raíz de la pandemia.
Según datos del Libro Blanco del Escritor elaborado por la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE) en 2019, casi un 80% de los escritores gana menos de mil euros. La cifra se desprende de una encuesta en la que participaron 603 escritores pertenecientes tanto a ACE como a CEDRO. El estudio dividía a los autores en cinco perfiles creados a partir de los ingresos anuales por derechos: los pobres, los precarios, los mileuristas, los estables y los consolidados.
Los precarios son el 6,6% del total y cuentan con unos ingresos de entre 1.000 y 2.000 euros al año; los mileuristas representan el 6,3% del total y ganan entre 2.000 y 5.000 euros al año; los estables son el 3,4% e ingresan entre 5.000 y 10.000 euros al año; mientras que los consolidados representan el 6,3% que ingresan más de 10.000 euros al año. Ante ese panorama, la desprotección de los autores españoles tras el efecto de la pandemia es aún mayor. Sin embargo, las ayudas oficiales son bastante menores.
Las ayudas a la creación que existían eran las que ya existían desde antes del coronavirus, pero sus convocatorias cerraron el año pasado. No se han vuelto a convocar nuevos programas, ya que la mayoría está enfocado al tejido comercial del libro, que incluye librerías, y las editoriales. Ambas están sujetas a un programa de compras para bibliotecas públicas, una medida que gotea hacia los autores, pero no con la fuerza suficiente.
Ayudas urgentes
De acuerdo con las cifras publicadas por Asociación Colegiada de Escritores, un 16,4 % de los autores en España (escritores y traductores) viven en exclusiva de la literatura (de derechos de autor y de las actividades relacionadas con su actividad arriba mencionadas). En la actualidad hay 25.061 autores asociados a CEDRO. De ese número se dedican sólo a la actividad literaria y a labores conexas 4.110 autores.
La posición de ACE es muy clara al respecto: piden a las Administraciones, tanto el Ministerio de Cultura y las direcciones generales del Libro y de Fomento de la Lectura como la de Industrias Culturales, como el conjunto de las Comunidades Autónomas y los Ayuntamientos, son también agentes decisivos en la industria del libro y en la labor de los escritores: desde las ayudas y subvenciones a entidades y a autores pasando por la presencia remunerada en colegios e institutos, las mesas redondas y lecturas en centros culturales.
La Asociación Colegial de Escritores de España ha solicitado la creación de un Fondo de solidaridad de 7 millones de euros que permita compensar las pérdidas de los tres meses de inactividad. El Fondo se nutrirá de recursos del Ministerio de Cultura y de las Consejerías de Cultura de las Comunidades Autónomas. En ese fondo podría contemplarse, aseguran, una dotación extraordinaria a las sociedades de gestión de derechos de propiedad intelectual para que estas puedan atender situaciones de necesidad de autores y traductores en situación de vulnerabilidad, sobre todo cuando el uso de sus obras ha disminuido en los espacios públicos, pero aumenta significativamente en línea.
Además del establecimiento de una mesa sectorial, con arbitraje de la DGL, para el control y mediación en caso de impagos o de retrasos en los pagos de contratos apalabrados antes de la declaración del estado de alarma, piden una medida que reconozca el acceso a las ayudas a Autónomos contempladas en el Decreto del Gobierno reduciendo sensiblemente el volumen de pérdidas del 75%.
Los programas del Ministerio de Cultura
Hasta el momento, el ministerio de Cultura dispone de una serie de programas. El propio ministerio asegura que estas medidas beneficia a los escritores, aunque el foco sigue siendo las librerías. El primero de los programas, Afinidades electivas, que por un lado, pretende impulsar la actividad en librerías independientes tras el cese de actividad experimentado por la suspensión forzosa de su apertura al público decretada como consecuencia de la crisis sanitaria de la covid-19 y, por otra, apoyar la creación literaria en todas las lenguas oficiales del Estado.
Como parte de ese programa, el Ministerio de Cultura y Deporte asegura que "financiará encuentros literarios entre dos creadores y creadoras (escritores y escritoras, traductores y traductoras) que escriban en lenguas diferentes, de entre las lenguas oficiales del Estado, animando a cada uno a referirse al trabajo y a la obra del otro, buscando semejanzas, conexiones o caminos divergentes. Serán las propias librerías las que, en función de su público interesado, su fondo y su línea de programación de actividades, propondrán la participación a los creadores y acordarán con ellos los temas a tratar y la fecha de celebración de la actividad".
Existe un segundo programa de ayudas a traductores. De cara a la preparación de la participación de España en la Feria de Frankfurt -quizá este año la menos concurrida a causa de la covid19- el ministerio asegura que "se han incrementado las ayudas para el fomento de la traducción en lenguas extranjeras". El plazo de solicitud se cerrará el día 13 de agosto. De cara a septiembre, y según informan fuentes del ministerio de Cultura, la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura trabajará con ACE para preparar un programa de seminarios y formación online dirigido a creadores literarios.
KARINA SAINZ BORGO Vía VOZ PÓPULI
No hay comentarios:
Publicar un comentario